لقد ذكرت ذلك مسبقا
+5
هوكاجي
nara555
pein
.Tobi .Utchiha
STORM
9 مشترك
فريق الترجمة الخاص بناروتو
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 51
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
ببلاش ببلاش
لقد ذكرت ذلك مسبقا
لقد ذكرت ذلك مسبقا
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 53
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
أشكرك شكرا جزيلاساواكو كتب:اوافق على فكرة المنتدى ((رغم انني احب هذا المنتدى)) لكن رأيت تصميمك الرائع للمنتدى الذي ارسلته لي ع الخاص بصراحة تصميم اكثر من رائع ..
وإذا حولنا لن نخسر أي شي ء من المشاركات بل ستبقى زي ماهي لإننا سننقل قواعد البيانات للمنتدى
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 54
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
عندما قلت غير مجاني كنت أقصد ليس من شركة أحلى منتدى
STORM- مدير
عدد المساهمات : 1240
العمر : 30
الشهرة : 53
- مساهمة رقم 55
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
فهمنا قصدك وانت ما فهمت قصدنا؟
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 56
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
المهم كل خدماتي مجانية تريدوها أم لا؟
إذا لا أنا اريد الإنضمام لفريق الترجمة
إذا لا أنا اريد الإنضمام لفريق الترجمة
STORM- مدير
عدد المساهمات : 1240
العمر : 30
الشهرة : 53
- مساهمة رقم 57
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
مرحبا بك في فريق الترجمة
pein- مشرف
عدد المساهمات : 447
العمر : 31
الشهرة : 7
- مساهمة رقم 58
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
اسمع يا ميناتوا لقد كنت مخطئا تعبت كثييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييرا
من الترجمة طويلة ومملة جدا
بس انا عندى فكرة ممكن تكون غبية ان انا اترجم شوية وابعتلك الملف و تعدلوا وترجم شوية
وكارين
وتوبى
بس عشان نخفف الارهاق
انا مكنتش فاكر ان الترجمة طوييييييلة اوى كده
من الترجمة طويلة ومملة جدا
بس انا عندى فكرة ممكن تكون غبية ان انا اترجم شوية وابعتلك الملف و تعدلوا وترجم شوية
وكارين
وتوبى
بس عشان نخفف الارهاق
انا مكنتش فاكر ان الترجمة طوييييييلة اوى كده
STORM- مدير
عدد المساهمات : 1240
العمر : 30
الشهرة : 53
- مساهمة رقم 59
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
ليس لدي خبرة في الترجمة
كل ماأعرفه هو التوقيت
لكن اصبح لدينا عضو جديد يمكننا حل المشكلة
كل ماأعرفه هو التوقيت
لكن اصبح لدينا عضو جديد يمكننا حل المشكلة
Tobi- مشرف
عدد المساهمات : 711
العمر : 32
الشهرة : 23
- مساهمة رقم 60
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
هاي
اقدر اساعدكم في رفع المانغا على الميديا فاير والفايل فلاير و اي فايل يعني مواقع مشهوره
اقدر اساعدكم في رفع المانغا على الميديا فاير والفايل فلاير و اي فايل يعني مواقع مشهوره
Tobi- مشرف
عدد المساهمات : 711
العمر : 32
الشهرة : 23
- مساهمة رقم 61
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
ميناتو كلمني عالأيميل اذا تبغى حاجه اوكي ؟
nara555- مدير
عدد المساهمات : 1226
العمر : 30
الشهرة : 30
- مساهمة رقم 62
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
ترجمة الملف من الانجليزي للعربي ليست مشكله
يمكنني فعلها
بينما تثبيت الصوت وتثبيت الترجمة علي الحلقه ورفعاها
شئ صعــــــــــــــــــــب ومزعج للغاية
صدقوني
انا ممكن اترجم الملف وارفعه لكم
وده راح ياخذ مني 4 ساعات
وانا في اليوم لي 2 ساعة علي الكمبيوتر
يعني يوميين
ايه رايكم
يمكنني فعلها
بينما تثبيت الصوت وتثبيت الترجمة علي الحلقه ورفعاها
شئ صعــــــــــــــــــــب ومزعج للغاية
صدقوني
انا ممكن اترجم الملف وارفعه لكم
وده راح ياخذ مني 4 ساعات
وانا في اليوم لي 2 ساعة علي الكمبيوتر
يعني يوميين
ايه رايكم
STORM- مدير
عدد المساهمات : 1240
العمر : 30
الشهرة : 53
- مساهمة رقم 63
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
اوكي توبي مشكور
+
انا اتولى التوقيت
حيث يصبح مع الانمي
+
انا اتولى التوقيت
حيث يصبح مع الانمي
STORM- مدير
عدد المساهمات : 1240
العمر : 30
الشهرة : 53
- مساهمة رقم 64
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
فريق الترجمة
لقد تمت فترة الامتحانات
يجب التحرك
لقد تمت فترة الامتحانات
يجب التحرك
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 65
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
السلام عليكم
أقدم لكم اليوم فكرة رائعة لتنظيم عمل فريقنا وجعله الأفضل لكن ركزوا معي
في خدمة جديدة من شركة جوجل اسمهاgoogle documents
هذه الخدمة تقوم بالسماح لعمل وثائق الكترونية وحفظها على الإنترنت حيث الكل يمكنه رأيتها أو التعديل عليها
أنا ساقوم بعمل وثيقة وتصميم جدول بداخلها للحلقات التي سنقوم بترجمتها
ثم أضع فراغ بجانب كل عمل
حيث يقوم أعضاء الترجمة بالدخول على هذه الوثيقة يوميا ومشاهدة اخر الأعمال المتوفرة واختيار ما يناسبه منها ويقوم بوضع وقت الإنتهاءثم يقوم برفع عمله ووضع رابط العمل لكي يكمل الجميع اعمالهم
وهذا هو رابط الوثيقة لقد وضعت جدول لترجمة الحلقة 167
http://docs.google.com/document/pub?id=1Ff-gLyiqtcHLx9knjn-Uo5ZVs3VWM0fDk562uzfXH00
للتعديل على الصفحة وإضافة المعلومات اضغط على تعديل هذه الصفحة بالأسفل
أـمنى يفيدكم
أقدم لكم اليوم فكرة رائعة لتنظيم عمل فريقنا وجعله الأفضل لكن ركزوا معي
في خدمة جديدة من شركة جوجل اسمهاgoogle documents
هذه الخدمة تقوم بالسماح لعمل وثائق الكترونية وحفظها على الإنترنت حيث الكل يمكنه رأيتها أو التعديل عليها
أنا ساقوم بعمل وثيقة وتصميم جدول بداخلها للحلقات التي سنقوم بترجمتها
ثم أضع فراغ بجانب كل عمل
حيث يقوم أعضاء الترجمة بالدخول على هذه الوثيقة يوميا ومشاهدة اخر الأعمال المتوفرة واختيار ما يناسبه منها ويقوم بوضع وقت الإنتهاءثم يقوم برفع عمله ووضع رابط العمل لكي يكمل الجميع اعمالهم
وهذا هو رابط الوثيقة لقد وضعت جدول لترجمة الحلقة 167
http://docs.google.com/document/pub?id=1Ff-gLyiqtcHLx9knjn-Uo5ZVs3VWM0fDk562uzfXH00
للتعديل على الصفحة وإضافة المعلومات اضغط على تعديل هذه الصفحة بالأسفل
أـمنى يفيدكم
STORM- مدير
عدد المساهمات : 1240
العمر : 30
الشهرة : 53
- مساهمة رقم 66
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
اضافة جميلة
.Tobi .Utchiha- مشرف
عدد المساهمات : 156
العمر : 30
الشهرة : 10
- مساهمة رقم 67
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
[b]Kaji Tenshi هههههـ .
اختي الرفع علي اناا ارفع لكم على عدد كبير من المواقع لاكن انتم ابدؤ بالترجمه واناا انشالله وارفعو الحلقه على موقع ووانا احملها وابدا ارفع لكمـ اوكي .
على فكره متى راح يتم البدا
[/b]
اختي الرفع علي اناا ارفع لكم على عدد كبير من المواقع لاكن انتم ابدؤ بالترجمه واناا انشالله وارفعو الحلقه على موقع ووانا احملها وابدا ارفع لكمـ اوكي .
على فكره متى راح يتم البدا
[/b]
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 69
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
فقط لا تنسوا أ تضعوا ما ستقدموه في الوثيقة لنكون منظمين زكل حلقة تكون لها وثيقة منفصلة
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 70
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
تم إنجاز أول مهمتين من قبلي
الحصول على الترجمة والحلقة الخام والأعمال تجدونها في الوثيقة
http://docs.google.com/document/pub?id=1Ff-gLyiqtcHLx9knjn-Uo5ZVs3VWM0fDk562uzfXH00
الحصول على الترجمة والحلقة الخام والأعمال تجدونها في الوثيقة
http://docs.google.com/document/pub?id=1Ff-gLyiqtcHLx9knjn-Uo5ZVs3VWM0fDk562uzfXH00
nara555- مدير
عدد المساهمات : 1226
العمر : 30
الشهرة : 30
- مساهمة رقم 71
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
انا حاليا
اقوم بترجمة انيمي واحتاج لمنتج
اقوم بترجمة انيمي واحتاج لمنتج
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 72
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
أوكي أنا سأنتج لكن ضيفي معلومة انكي ستترجمي في الوثيقة
nara555- مدير
عدد المساهمات : 1226
العمر : 30
الشهرة : 30
- مساهمة رقم 73
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
ههههه
اي وثيقة
:D
اي وثيقة
:D
king of magic- متألق
عدد المساهمات : 86
العمر : 30
الشهرة : 3
- مساهمة رقم 74
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
مع أ،ي شرحت حعملك كوبي وبست للشرح اللي فوق
السلام عليكم
أقدم لكم اليوم فكرة رائعة لتنظيم عمل فريقنا وجعله الأفضل لكن ركزوا معي
في خدمة جديدة من شركة جوجل اسمهاgoogle documents
هذه الخدمة تقوم بالسماح لعمل وثائق الكترونية وحفظها على الإنترنت حيث الكل يمكنه رأيتها أو التعديل عليها
أنا ساقوم بعمل وثيقة وتصميم جدول بداخلها للحلقات التي سنقوم بترجمتها
ثم أضع فراغ بجانب كل عمل
حيث
يقوم أعضاء الترجمة بالدخول على هذه الوثيقة يوميا ومشاهدة اخر الأعمال
المتوفرة واختيار ما يناسبه منها ويقوم بوضع وقت الإنتهاءثم يقوم برفع عمله
ووضع رابط العمل لكي يكمل الجميع اعمالهم
وهذا هو رابط الوثيقة لقد وضعت جدول لترجمة الحلقة 167
http://docs.google.com/document/pub?id=1Ff-gLyiqtcHLx9knjn-Uo5ZVs3VWM0fDk562uzfXH00
للتعديل على الصفحة وإضافة المعلومات اضغط على تعديل هذه الصفحة بالأسفل
أـمنى يفيدكم
السلام عليكم
أقدم لكم اليوم فكرة رائعة لتنظيم عمل فريقنا وجعله الأفضل لكن ركزوا معي
في خدمة جديدة من شركة جوجل اسمهاgoogle documents
هذه الخدمة تقوم بالسماح لعمل وثائق الكترونية وحفظها على الإنترنت حيث الكل يمكنه رأيتها أو التعديل عليها
أنا ساقوم بعمل وثيقة وتصميم جدول بداخلها للحلقات التي سنقوم بترجمتها
ثم أضع فراغ بجانب كل عمل
حيث
يقوم أعضاء الترجمة بالدخول على هذه الوثيقة يوميا ومشاهدة اخر الأعمال
المتوفرة واختيار ما يناسبه منها ويقوم بوضع وقت الإنتهاءثم يقوم برفع عمله
ووضع رابط العمل لكي يكمل الجميع اعمالهم
وهذا هو رابط الوثيقة لقد وضعت جدول لترجمة الحلقة 167
http://docs.google.com/document/pub?id=1Ff-gLyiqtcHLx9knjn-Uo5ZVs3VWM0fDk562uzfXH00
للتعديل على الصفحة وإضافة المعلومات اضغط على تعديل هذه الصفحة بالأسفل
أـمنى يفيدكم
Noorman
عدد المساهمات : 1
العمر : 26
الشهرة : 0
- مساهمة رقم 75
رد: فريق الترجمة الخاص بناروتو
هل يمكن ان تعلموني