ناروتو (باليابانية: ナルト بالإنجليزية: NARUTO)مانغا يابانية خيالية يرسمها ماساشي كيشيموتو عن نينجا مراهق يدعي أوزوماكي ناروتو وجد نفسه منبوذا من قبل القرويين في البداية قأصبح يسعى لإبهار الجميع بقدراته، ومع مرور الزمن أصبحت له علاقة طيبة بأهل القرية لكن الرغبة في أن يدرك أهل القرية مدى قوته ظلت في داخله, لذلك دائما ما يفاجئهم بأعماله الغير متوقعة ويطمح أن يصبح الأقوى في قريته كي يصبح الهوكاجي.
صدرت المانغا في اليابان أول مرة عام 1999 عن طريق شركة سويشيا في العدد الثالث والأربعون من مجلتها قفزة شونن الاسبوعية، وهي مقتبسة أساسا من كوميك ون شوت لمؤلفه كيشيموتو التي نشرت في أغسطس 1997 في مجلة أكامارو جمب. حتى الآن تم اصدار أكثر من 45 مجلدا من المانغا في اليابان. في أمريكا الشمالية قامت شركة فز ميديا (Viz Media) بترخيص المانغا وتم إصدار أول ستة أجزاء منها باللغة الإنجليزية في النسخة الأميركية من مجلة "قفزة شونن". وتعد سلسلة ناروتو من أكثر السلاسل مبيعا في شركة فيز. كما بيعت 71 مليون نسخة في اليابان بدءا من المجلد 36. وفي الولايات المتحدة ظهرت السلسلة عدة مرات في قائمة كتب الولايات المتحدة اليوم، وفاز المجلد الحادي عشر بجائزة كويل في عام 2006. أشاد متابعوا السلسلة بالتوازن بين القتال والكوميديا، كم أبدوا إعجابهم بالسمات الشخصية لشخصيات مانغا ناروتو.
في وقت لاحق قامت ستديوهات أنيبليكس وبييرو بتحويلها إلى أنمي وأذيع لأول مرة في اليابان على شبكة أنيماكس يوم 3 أكتوبر 2002. الجزء الأول من الأنمي صدر باسم ناروتو ويتكون من 220 حلقة، وكان الجزء الثاني منه باسم ناروتو شيبودن الذي تم بثه منذ 15 فبراير 2007. وفضلا عن ذلك قامت استديوهات بييرو بإصدار 5 أفلام لمانغا ناروتو وعدة سلاسل فيديو الرسوم المتحركة OVA. كما صدرت أنواع أخرى من المنتجات المتعلقة بالمانغا وتشمل الروايات الخفيفة، وألعاب الفيديو وبطاقات التبادل وضعتها العديد من الشركات. كما تم ترخيص انمي ناروتو من قبل شركة ShoPro Entertainment في الولايات المتحدة، وصدرت هناك عدة سلاسل OVA وعرض أحد الأفلام بدور السينما.
قام مركز الزهرة بدبلجة أول أربعين حلقة من الأنمي إلى العربية وعُرض على قناة سبيس باور بالتزامن مع إنطلاق بثها ولقي بعض الشعبية ولكنه يحظى بشعبية أكبر في منتديات الأنمي العربية حيث يوجد الأنمي مترجم للغتين العربية والإنجليزية.المانغا والأنمي
تم اصدار 458 فصلا من مانغا ناروتو حتى الآن. وتم بث 350 حلقة من الانمي المنتج بوسطة ستوديو بياروت في تلفزيون طوكيو (Tokyo TV) في اليابان. وبتم بث الحلقات كل خميس الساعة 7:27 مساءا بتوقيت اليابان الرسمي. تم إنتاج خمسة أفلام للأنمي. الأول تم عرضه في الصالات اليابانية ويحمل اسم كتاب اميرة الثلج لفنون النينجا)، أما الثاني فقد عرض في شهر أغسطس 2005. لناروتو شهرة كبيرة عند محبي الانمي لذلك ظهرت مجموعات ترجمة متعددة على الانترنت لترجمة حلقاته والمانغا الخاصة به، من أشهر المجموعات التي ترجمت ناروتو إلى الإنجليزية كانتا مجموعتي ANBU وAonE. اما بالنسبة للترجمة العربية فهي غالبا مترجمة من الملفات أو الحلقات الإنجليزية للأنميقصة المانغا
بعد ان هاجم السباعي الثعلب الاسطوري ذو التسعة ذيول أو الكيوبي قرية كوهونا فقتل العديد من سكانها وخرب فيها تصدى له الهوكاغي الرابع، فضحى بحياته ليستعمل عليه جتسو ختم الشيطان الميت ليسحب روحه ويحبسها في جسد مولود جديد هو أوزوماكي ناروتو. رأى أهل القرية في الهوكاغي الرابع بطلا كبيرا لتضحيته بنفسه. لكنه قبل أن يموت أراد أهل القرية أن يعتبروا ناروتو بطلا أيضا لأنه المكان الذي حبس في داخله الثعلب ذو التسعة ذيول، لكن أهل القرية نظروا إلى ناروتو بعدم محبة ولم يريدوا الاختلاط معه لأنهم دائما يتذكرون انه يحمل معه الثعلب الذي كان سببا في حزنهم يوما ما.شخصيات ناروتو
[عدل] الفريق السابع
الاسم الاسم باليابانية العمر رقم أول حلقة ظهر فيها الأداء الصوتي العربي صورة
うずまきナルト 12 سنة االحلقة الأولى إياس أبو غزالة ناروتو أوزوماكي
يوتشيها ساسكي うちはサスケ 12 سنة الحلقة الأولى رأفت بازو - ساكورا هارونو 春野サクラ 12 سنة الحلقة الأولى إنجي اليوسف ساكورا هارونو
كاكاشي هاتاكي はたけカカシ 26 سنة الحلقة الثالثة أيمن السالك كاكاشي هاتاكي
الفريق السابع هو الذي يضم الجينين الثلاث (ناروتو أوزوماكي، ساسوكي أوتشيها، ساكورا هارونو ) والأستاذ الجونين كاكاشي هاتاكي. كانت المهمة الأولى لهذا الفريق من مستوى C هي إيصال مهندس الجسور تازونا إلى قريته كيري (قرية الضباب المخفية في بلاد الماء). ولكنهم فوجئوا بتعقد المهمة واضطروا إلى مواجهة زابوزا و هاكو.
في تلك المهمة تحرر جزء من قوة الثعلب ذو الذيول التسعة المخزنة في جسم ناروت
صدرت المانغا في اليابان أول مرة عام 1999 عن طريق شركة سويشيا في العدد الثالث والأربعون من مجلتها قفزة شونن الاسبوعية، وهي مقتبسة أساسا من كوميك ون شوت لمؤلفه كيشيموتو التي نشرت في أغسطس 1997 في مجلة أكامارو جمب. حتى الآن تم اصدار أكثر من 45 مجلدا من المانغا في اليابان. في أمريكا الشمالية قامت شركة فز ميديا (Viz Media) بترخيص المانغا وتم إصدار أول ستة أجزاء منها باللغة الإنجليزية في النسخة الأميركية من مجلة "قفزة شونن". وتعد سلسلة ناروتو من أكثر السلاسل مبيعا في شركة فيز. كما بيعت 71 مليون نسخة في اليابان بدءا من المجلد 36. وفي الولايات المتحدة ظهرت السلسلة عدة مرات في قائمة كتب الولايات المتحدة اليوم، وفاز المجلد الحادي عشر بجائزة كويل في عام 2006. أشاد متابعوا السلسلة بالتوازن بين القتال والكوميديا، كم أبدوا إعجابهم بالسمات الشخصية لشخصيات مانغا ناروتو.
في وقت لاحق قامت ستديوهات أنيبليكس وبييرو بتحويلها إلى أنمي وأذيع لأول مرة في اليابان على شبكة أنيماكس يوم 3 أكتوبر 2002. الجزء الأول من الأنمي صدر باسم ناروتو ويتكون من 220 حلقة، وكان الجزء الثاني منه باسم ناروتو شيبودن الذي تم بثه منذ 15 فبراير 2007. وفضلا عن ذلك قامت استديوهات بييرو بإصدار 5 أفلام لمانغا ناروتو وعدة سلاسل فيديو الرسوم المتحركة OVA. كما صدرت أنواع أخرى من المنتجات المتعلقة بالمانغا وتشمل الروايات الخفيفة، وألعاب الفيديو وبطاقات التبادل وضعتها العديد من الشركات. كما تم ترخيص انمي ناروتو من قبل شركة ShoPro Entertainment في الولايات المتحدة، وصدرت هناك عدة سلاسل OVA وعرض أحد الأفلام بدور السينما.
قام مركز الزهرة بدبلجة أول أربعين حلقة من الأنمي إلى العربية وعُرض على قناة سبيس باور بالتزامن مع إنطلاق بثها ولقي بعض الشعبية ولكنه يحظى بشعبية أكبر في منتديات الأنمي العربية حيث يوجد الأنمي مترجم للغتين العربية والإنجليزية.المانغا والأنمي
تم اصدار 458 فصلا من مانغا ناروتو حتى الآن. وتم بث 350 حلقة من الانمي المنتج بوسطة ستوديو بياروت في تلفزيون طوكيو (Tokyo TV) في اليابان. وبتم بث الحلقات كل خميس الساعة 7:27 مساءا بتوقيت اليابان الرسمي. تم إنتاج خمسة أفلام للأنمي. الأول تم عرضه في الصالات اليابانية ويحمل اسم كتاب اميرة الثلج لفنون النينجا)، أما الثاني فقد عرض في شهر أغسطس 2005. لناروتو شهرة كبيرة عند محبي الانمي لذلك ظهرت مجموعات ترجمة متعددة على الانترنت لترجمة حلقاته والمانغا الخاصة به، من أشهر المجموعات التي ترجمت ناروتو إلى الإنجليزية كانتا مجموعتي ANBU وAonE. اما بالنسبة للترجمة العربية فهي غالبا مترجمة من الملفات أو الحلقات الإنجليزية للأنميقصة المانغا
بعد ان هاجم السباعي الثعلب الاسطوري ذو التسعة ذيول أو الكيوبي قرية كوهونا فقتل العديد من سكانها وخرب فيها تصدى له الهوكاغي الرابع، فضحى بحياته ليستعمل عليه جتسو ختم الشيطان الميت ليسحب روحه ويحبسها في جسد مولود جديد هو أوزوماكي ناروتو. رأى أهل القرية في الهوكاغي الرابع بطلا كبيرا لتضحيته بنفسه. لكنه قبل أن يموت أراد أهل القرية أن يعتبروا ناروتو بطلا أيضا لأنه المكان الذي حبس في داخله الثعلب ذو التسعة ذيول، لكن أهل القرية نظروا إلى ناروتو بعدم محبة ولم يريدوا الاختلاط معه لأنهم دائما يتذكرون انه يحمل معه الثعلب الذي كان سببا في حزنهم يوما ما.شخصيات ناروتو
[عدل] الفريق السابع
الاسم الاسم باليابانية العمر رقم أول حلقة ظهر فيها الأداء الصوتي العربي صورة
うずまきナルト 12 سنة االحلقة الأولى إياس أبو غزالة ناروتو أوزوماكي
يوتشيها ساسكي うちはサスケ 12 سنة الحلقة الأولى رأفت بازو - ساكورا هارونو 春野サクラ 12 سنة الحلقة الأولى إنجي اليوسف ساكورا هارونو
كاكاشي هاتاكي はたけカカシ 26 سنة الحلقة الثالثة أيمن السالك كاكاشي هاتاكي
الفريق السابع هو الذي يضم الجينين الثلاث (ناروتو أوزوماكي، ساسوكي أوتشيها، ساكورا هارونو ) والأستاذ الجونين كاكاشي هاتاكي. كانت المهمة الأولى لهذا الفريق من مستوى C هي إيصال مهندس الجسور تازونا إلى قريته كيري (قرية الضباب المخفية في بلاد الماء). ولكنهم فوجئوا بتعقد المهمة واضطروا إلى مواجهة زابوزا و هاكو.
في تلك المهمة تحرر جزء من قوة الثعلب ذو الذيول التسعة المخزنة في جسم ناروت